落雨潇潇,落枫飘飘,一灯如豆,一卷在握…… 值秋雨时节,最喜半掩楼窗,持一册在手,听雨打枫叶。万物斯时皆寂寞,唯有淅沥雨声,伴枫红似火!宠辱皆忘,烦恼尽抛。诚只望此刻可定格为永恒,是为人生最美之一瞬!
Tuesday, October 23, 2012
Thursday, August 23, 2012
电脑键盘符号发音
+ plus - dash / slash \ backslash % percent { open brace, open curly } close brace, close curly () brakets/ parentheses [] square brackets | vertical bar, vertical virgule & ampersand, and * asterisk, multiply, star, pointer 星号,乘号,星,指针 # pound ~ tilde 波浪符 . full stop , comma : colon ; semicolon ? question mark ! exclamation mark (英式英语) exclamation point (美式英语) ' apostrophe 撇号 - hyphen ' single quotation marks 单引号 “”double quotation marks {} braces <> the angle brackets _ underscore ^ caret
Labels:
PC
Sunday, August 5, 2012
诗钟——分咏格
转帖==分 咏 格
诗钟有二体,分咏和嵌字。在诗钟发展初期,分咏格较流行;后来由于嵌字格在在用典和描述方面,自由度更大,变化因而更多,也不易"撞车",故同光之后,嵌珠大盛。但二者各有所长,亦各有其爱好者,如李孟符的《春冰室野乘》即有:"晚近多尚嵌珠,鄙意颇不喜之"之说。
分咏格是取绝不相干的两事物,用两个七字句分别进行描述,只能隐括暗示,不能明点题字,然后合而浑成一联。这种出题的方法,仿自八股文的截搭题。旧时科举考试,规定以《四书》《五经》命题,文章有一定格式,每篇要包括破题、承题、起讲、题比、虚比、中比、后比、大结等段落。题比又名入手,是引入正文之始。之后的四个段落,又名起股、中股、后股、束股,才正式行文引申其义,且其又各有两股比偶的文字,故通常称之为八股文。考试这件事,被考的固然难,出题目也不容易。年年考试,年年出题,天长日久,难免出现重复,这就给被考者以背诵成文,以图侥幸的可能。万一出现高居榜首的竟是文抄公,岂非天大笑话,主考官也会因而获罪,故截搭题就应运而生了。
截搭题主要见于各省童试:截去四书题应连之上句,搭入不同章节的句子,而又截去应连之下文,换言之即去头截尾中间又省去一大段而成题。这样一来,题目的范围就扩大了,从数学的角度来说,二者呈平方的关系,如原来可出千题,而今可达百万,从而基本杜绝了抄袭。但难度也因而大增,题目前后往往是风马牛不相及,只能凭自己的本事,利用钓、渡、挽等手法,硬拉关系,敷衍成文。文题可以截搭,诗题同样也如此,诗钟的分咏格就这样产生了。
用短短七个字来吟咏事物,不管是用典或白描,都不是件容易的事,更何况用两个七字句分咏两事物,并要浑成一联,平仄协律,对仗工整,就更不容易了。诗钟的首作俑者还不甘心就此罢休,提出分咏的二题要绝不相干,反差愈大愈好,岂非作茧自缚,自找麻烦。可是,待你一入彀中,就会体会到其中的乐趣。题目愈不相干,难度就愈大,但也愈能产生出妙趣横生的佳作来。
有人认为,分咏题目应以一事一物且不伦不类者为正宗。虽是一家之见,但确有一定道理。因事物搭配,虚实结合,反差较大,佳作也就多。如有以"闰六月·竹夫人"为题:
春冬不入三千队 秋夏平分十五天
真亏他想得出来的!闰六月这题目本身难度就很大,一般人往往会顾此失彼。写了六月,丢了闰字;着重于闰,又忽略了六月。作者毕竟高手,抓住了闰六月是夏秋间多出来的三十天,理应半夏半秋;竹夫人又是夏秋用品,冬春必然打入冷宫。短短十四字,春夏秋冬都占全了,且还有四个数目字,两两平仄相对,靠"平分"和"不入"几个字,把前后巧妙有机地联合在一起,实是不易。珠玉在前,同题的其它作品就相形见绌,抄录两题,以供对比:
只为虚心难共梦 可怜溽暑又重来
碧簟伴卿专静夜 黄杨怜尔厄炎天
前一联还说得过去,称得上是平稳之作;后一联就离题甚远,不象样子了。
前面所说的物,应该是广义的,并非仅指用物或无生命的东西而言;有生命的动物、植物以及人,都应算是。同样,所谓事亦是广义的;不仅指人的行为,也包括思维情景等。概括地说,前是实体,后是虚拟,一虚一实,反差必大,二者结合,容易见好。以植物和事为题的诗钟,有一联名作:
三起三眠三月暮 一年一度一魂销
据《三辅故事》记:汉苑中有柳,状如人形,曰人柳,一日三起三眠。而牛郎织女一年一度于七夕相聚,虽有诗人认为"胜却人间无数",但别时难免黯然魂销。由而可见,此诗钟的题目定是 "杨柳、七夕"无疑。上下句的前四字,既是互对,又是自对,十分工整;每句都用了三个相同的数字,使整联显得巧妙有趣,令人不禁拊掌叫好。
以动物或人与事为题,并不多见,但并非没有;《萍社诗钟》中有以"燕、昨夜"的征作,其中一联颇可:
何处楼台寻旧主 谁家笙管扰清眠
前后均是问句,到也少见。但问得好,大有"小园香径独徘徊"的意境。
近人有以"杨贵妃、近视眼"为题:
面前但觉乾坤小 掌上犹嫌体态肥
胖而近视如本人者,阅后难免一笑。
前面所摘录均是以一事一物为题的诗钟,但以两实物特别是两古人为题,更是常见。用诗钟来分咏古人,有点象是咏史诗。中国古文人本来就喜借咏史以浇自己心中的块垒;晋时即有咏史诗,至唐则大盛,单是周昙即有咏史诗达182首之多,且全为七言绝句。诗钟则短短一句七字,就要概括出被咏者的主要业绩或生平特点;把两个绝不相干的人,硬拉在一起,且前后尚须对仗工整,难度可想而知。但高手却能难中见巧,传下许多佳作。如易顺鼎即有"赵武灵王、西施"一联,曰:
风云代郡惊胡服 烟月吴宫忆越纱
赵武灵王与西施,一男一女,一在战国一在春秋,毫无共同及相关之处;但作者却抓住胡服骑射及越女浣纱二件史实,地点是代郡和吴宫,一北一南,道具是胡服和越纱,巧妙地用惊及忆两个动词,联连成句。同时,彼此两两成对,十分工整。另外,又用"风云"和"烟月"两组词,渲染情景,既起着烘云托月的作用,也从以寄托了作者的感慨。咏史诗钟做到这种地步,确实不容易,易顺鼎不愧为当时诗坛祭酒和撞钟能手。
再如有题为"介子推、虬髯客"一联:
去国从龙惊割股 入门下马看梳头
写介子推,从随重耳出走及割股供食着眼,自是通常写法;但对虬髯客却从客舍遇红拂来落笔,实在出人意外。遣字造句,虚实结合,对仗工整,平淡中见功底;作者石卿虽不知何许人,但无疑亦是当时撞钟名家。
以人与用物为题,亦是常见。易顺鼎有一联"刘寄奴·鞭"的诗钟,也做得很好:
闻鸡琨逖争先着 司马师昭有后尘
刘寄奴就是刘裕,南朝宋的建立者。不正面去写刘寄奴,却从司马师司马昭入手,正是神来之笔。这两位司马本是魏臣,藉掌兵权,欺凌魏主,为司马炎篡位建立晋朝奠下了基础。想不到一百多年后的刘裕,竟步其后尘,以晋臣篡晋建立宋朝,岂非因果报应,令人感慨系之。句中司马本来是复姓,借其单字为管理与动物之义,和上句的闻鸡形成工对,这也是诗词中常用的借对。上句用祖逖刘琨闻鸡起舞及先吾着鞭的典实,以歇后及阙字的手法,使其若隐若现,唤之欲出。琨逖又是两个人的名字,共争先着,和下句的师昭二人今有后尘,遥遥相对,十分工整。
题目如只有一个字,自由度就比较大,如何咏之,就任凭作者的意愿了。像上联的鞭字,本身可为名词,亦可为动词,但差别不是太大,故不会引起特别的注意。但如各义差别很大,而取其不常见解,往往可收意想不到的效果。如"杨贵妃·煤":
秋宵牛女长生殿 故国君王万岁山
这则诗钟很有点名气,杨贵妃与煤,一白一黑,一肥一硬,一美女一燃料,如何连得起?作者别出心裁,将煤别解为山名,而煤山正是崇祯皇帝缢死处,从而发出"故国君王万岁山"之叹,难怪有人评为"超脱悲浑",大有见地。
人名当然也可与动物、植物结合作题目,如"蚊·玉溪生":
声入晚来常有市 诗缘情作每无题
李商隐的无题诗十分有名,何以无题?缘情而作。入晚遐思万千,但眼前耳边只有蚊雷如市,乱人心怀,只好作无题诗以寄述。又如"王猛·鸡冠花":
雄谈扪虱空惊座 艳色含猩漫斗芳
此钟撞得并不怎样,但作者手法娴熟,肯定是斫轮老手。用扪虱而谈来咏王猛属老生常谈,关键是如何对好下句。作者借用猩字之动物义,和上句的虱字成对;另外又以猩红及斗芳两组词,点出了花之色泽及名之为鸡的好斗特点,扣合还算是工稳的。
咏二古人虽属常见,而以两种动物或两种植物作分咏题,就不大有了,至少我迄今还未见过。这大概是常见的动物或植物数量不算太多,且彼此间容易找出共同点之故吧。但是,以动植物与用物、或动植物相互结合作题的诗钟,到不乏见。如:
尺 蜂
灯下量衣催五夜 房中酿蜜正三春
凤仙花 席
着色闺人供染指 联吟名士坐谈心
桂花 骆驼
每看落地飞金粟 愿借还乡送木兰
去年,黄永文先生曾以"狐狸·枸杞"为题,在台湾《谜汇》上征作,我寄去一联曰:
扶衰赖有仙人杖 御冷全凭公子裘
《本草纲目》载:枸杞一名仙人杖;《诗经·七月》有句曰:"取彼狐狸,为公子裘"。 此联还算工整切题,且对我来说,也是一段生活的写照。辛未年冬,突发心肌梗塞,幸抢救及时,老命得保。住院月余,回家正值严寒;每日重裘竹杖,蹒跚于庭院街头以作锻炼。虽时隔五年多,当时情景,犹如在眼前,故不禁作此联,留此雪泥鸿爪。
用作诗钟题目的"物"还很多,诸如书、文章、天文、地理、节候等等,抄录几联,以饷"钟友"。
史记 糖
传世文章无碍腐 媚人口舌只须甜
星 黄河
环拱三垣分象纬 带蟠九曲下龙门
霜 扬州
红树板桥茅店月 绿杨城郭酒旗风
赤壁赋 泰山
前后两篇名士笔 东南千仞丈人峰
还有一类题目,是咏物,又是赋事,本身即可谓是虚实结合。《红楼梦》第37回"蘅芜院夜拟菊花题"中,宝钗出主意,以菊花为宾,以人为主,拟了十二个题,即是此类。这种题目不容易做,必须虚实兼顾,才算切题。亦抄录数联,藉以体会前人之巧思。
醉蟹 情丝
浊世不容公子醒 春愁多为女儿牵
柳眼 烟鬼
雨湿千条痕如洗 灯昏一榻火如磷
听莺 弄猢狲
春来好共客携酒 树倒便随人乞钱
鹦鹉诵经 放风筝
学语惊寒参佛偈 步虚送响误秦声
以二事为题,可就不常见了。两者皆虚,着笔较难,往往容易变成空谈,不易见好。但做得好时,有点像哲理诗,倒也别有一番风味。张伯驹在《春游琐谈·饭后诗钟分咏》中记录题为"感冒·排队"联曰:
但有后先无少长 最难调理是炎凉
作者是筱牧,短短十四字,却生动地记录下社会上一时的情景和风尚,阅后感触颇深,想必不少人亦会有此同感。该文所记此题的其馀几联,虽然亦是名家所作,相比之下就要逊色得多。亦摘录于下,以资比较。
时令中人鹦鹉疟 班行笑汝鹭莺群
日序班头如候补 时多涕泪似陈情
分咏诗钟的题目,很多是拈阄而定。先拟好一大批题目,雅集时当众拈取两题,以示公平;然后各人按题构思,并焚香缀钱以限时。'钟'声一响,即收卷传阅,评定甲乙。或是由主持人拟题,先期以告,届时收卷,由拟题者进行评选。事先拟题就可能带有不少主观成份在内:或见景生情,见物生题;或随手拈来,天下万物莫不为我所用;或应时出题,以资纪念;等等,不一而足。但亦有人借拟题而寓意讽谕,《清稗类钞》即有这方面的记载:"愤时嫉俗之士,每于诗钟出题时,寓其喜笑怒骂,如天子与兽、官与狗、司法与傀儡、科举与溺器、选举与彩票,一薰一莸,使其并列,可见矣。"文中未列这些题目的诗钟之作,但该书他处条目下列有"告示·放屁"为题之作,亦此一类。
乡老抬头看日月 通人掩鼻笑文章
官衔有例起头大 文字无凭下气通
这种手法实不足取,于事无补,徒自找麻烦而已。据说俞曲园任河南学政时,出截搭题《入于海……周公》,为御史所参,指为割裂圣经,遭部议革职处分。诗钟题亦如截搭题,偶不留意,搭配不好,即会遭一些仁人君子的责难;何况有意为之,岂非没事找事,授人以柄,真如俗语所说:抓个虱子放身上痒痒。顺便提一下,《休闲副刊》本为休闲而出,"与众乐乐"顾名思义亦是大家一起找乐子而已,诗钟题目也好,其他也好,均是随手拈来,绝无他意。特此申明,以防万一。
Labels:
转贴
Monday, June 25, 2012
谏太宗十思疏 - 谏者的勇气,纳谏者的胸襟
臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安:臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎!人君当神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以俭,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。
凡昔元首,承天量命,善始者实繁,克终者盖寡,岂取之易,守之难乎?盖在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚,则吴越为一体;傲物,则骨肉为行路。虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人,载舟复舟,所宜深慎。
诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作,则思知止以安人;念高危,则思谦冲而自牧;惧满盈,则思江海下百川;乐盘游,则思三驱以为度;忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽,则思虚心以纳下;惧谗邪,则思正身以黜恶;恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无以怒而滥刑。总此十思,宏兹九德。简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武并用,垂拱而治。何必劳神苦思,代百司之职役哉!
Tuesday, May 29, 2012
The dream I had that night.
这是个悲惨的世界,还好我们还有悲惨世界。
I was in a field. A vast,grassless,sad field. It didn't seem to be day or night.
I was walking with my brother, the brother with my childhood;the brother of whom I must admit I never think and whom I scarcely remember.
We were talking and we met others who were talking. We were speaking of a former neighbor,who,because she lived by street,always worked with her window open. Even while we talked, we felt cold because of that open window.
There were no trees in the field.
We saw a man passing nearby. He was entirely naked,ashen-colored,riding a horse the color of the earth. The man was hairless; we saw his skull and veins in his skull. He was holding a stick that was limber, like a twig of grape vine, and heavy as iron. The horseman passed by and said nothing.
My brother said to me, "let take the deserted road."
That was a narrow,deep-cut road where we saw not a bush or even a sprig of moss. All was earth colored, even the sky. A few steps farther, and no one answered me when I spoke. I noticed that my brohter was no longer with me.
I entered a village that I saw. I thought that it must be Romainville(why Romainville?).
The first street I entered was deserted. I turned into a second street. At the corner of the two streets a man was standing against the wall. I said to him,"What is this place? Where am I?" He did not answer. I saw the open door of a house; I went in.
The first room was deserted. I went into the second. Behind the door of this room a man was standing against the wall. I asked him, "Whose house is this? Where am I?" The man did not answer. The house had a garden.
I went out of the house then into the garden. The garden was deserted. I found a man standing against the first tree. I said to this man, "What is this garden? Where am I?" The man did not answer.
I wandered through the village, and I realized it was a city. All the streets were deserted, all the doors were open. No living being was going by in the street or moving in the rooms or walking in the gardens. But behind every turn of a wall, behind every door, behind everything, there was a man standing in silence. Only one could ever be seen at a time. Those men looked at me as I passed by.
I left the city and began to walk into the fields.
After a while, I turned and I saw a great crowd followed me. I recognized all the men I had seen in the city. Their heads were strange. They did not seem to be hurrying, and yet they walked faster than I. They made no sounds as they walked. Suddenly, this crowd came up and surrounded me. Their faces were earth-colored.
Then the first one I had seen and questioned as I entered the city said to me,"Where are you going? Don't you know you've been dead for a long time?"
I opened my mouth to answer, ans I realized that no one was there.
喧闹的都市,蓦然回首,身后竟是——空无一人。
Monday, May 14, 2012
The sound of Silence
The Sound of Silence
寂静之声
Hello darkness, my old friend
你好 黑暗 我的老朋友
I've come to talk with you again
我又来和你交谈
Because a vision softly creeping
因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来
Left its seeds while I was sleeping
在我熟睡的时候留下了它的种子
And the vision that was planted in my brain
这种幻觉在我的脑海里生根发芽
Still remains
缠绕着我
Within the sound of silence
伴随着寂静的声音
In restless dreams I walked alone
在不安的梦幻中我独自行走
Narrow streets of cobblestone
狭窄的鹅卵石街道
'Neath the halo of a street lamp
在路灯的光环照耀下
I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛
That split the night
它划破夜空
And touched the sound of silence
触摸着寂静的声音
And in the naked light I saw
在炫目的灯光下
Ten thousand people, maybe more
我看见成千上万的人
People talking without speaking
人们说而不言
People hearing without listening
听而不闻
People writing songs that voices never share
人们创造歌曲却唱不出声来
And no one dare disturb the sound of silence
没有人敢打扰这寂静的声音
"Fools" said I, "You do not know
我说:“傻瓜,难道你不知道
Silence like a cancer grows”
寂静如同顽疾滋长”
Hear my words that I might teach you
听我对你说的有益的话
Take my arms that I might reach to you
拉住我伸给你的手
But my words like silent as raindrops fell
但是我的话犹如雨滴飘落
And echoed in the wells of silence
在寂静的水井中回响
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
人们向自己创造的霓虹之神
鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning
神光中闪射出告诫的语句
And the words that it was forming
在字里行间指明
And the sign said:
它告诉人们
"The words of the prophets are written on the subway walls
预言者的话都已写在地铁的墙上
and tenement halls
和房屋的大厅里
And whispered in the sound of silence."
在寂静的声音里低语
Sunday, April 8, 2012
It Can be Hard Keeping a Straight Face as a COURT REPORTER
These are from a book called Disorder in the American Courts and are things people actually said in court, word for word, taken down and now published by court reporters that had the torment of staying calm while these exchanges were actually taking place.
ATTORNEY: What was the first thing your husband said to you that morning?
WITNESS: He said, 'Where am I, Cathy?'
ATTORNEY: And why did that upset you?
WITNESS: My name is Susan!
____________________________________________
ATTORNEY: This myasthenia gravis, does it affect your memory at all?
WITNESS: Yes.
ATTORNEY: And in what ways does it affect your memory?
WITNESS: I forget..
ATTORNEY: You forget? Can you give us an example of something you forgot?
___________________________________________
ATTORNEY: Now doctor, isn't it true that when a person dies in his sleep, he doesn't know about it until the next morning?
WITNESS: Did you actually pass the bar exam?
____________________________________
ATTORNEY: The youngest son, the 20-year-old, how old is he?
WITNESS: He's 20, much like your IQ.
___________________________________________
ATTORNEY: Were you present when your picture was taken?
WITNESS: Are you shitting me?
_________________________________________
(My Favorite)
ATTORNEY: So the date of conception (of the baby) was August 8th?
WITNESS: Yes.
ATTORNEY: And what were you doing at that time?
WITNESS: Getting laid
____________________________________________
(Another favorite)
ATTORNEY: She had three children, right?
WITNESS: Yes.
ATTORNEY: How many were boys?
WITNESS: None.
ATTORNEY: Were there any girls?
WITNESS: Your Honor, I think I need a different attorney. Can I get a new attorney?
____________________________________________
ATTORNEY: How was your first marriage terminated?
WITNESS: By death.
ATTORNEY: And by whose death was it terminated?
WITNESS: Take a guess.
____________________________________________
ATTORNEY: Can you describe the individual?
WITNESS: He was about medium height and had a beard
ATTORNEY: Was this a male or a female?
WITNESS: Unless the Circus was in town I'm going with male.
_____________________________________
ATTORNEY: Is your appearance here this morning pursuant to a deposition notice which I sent to your attorney?
WITNESS: No, this is how I dress when I go to work.
______________________________________
ATTORNEY: Doctor, how many of your autopsies have you performed on dead people?
WITNESS: All of them... The live ones put up too much of a fight.
_________________________________________
ATTORNEY: ALL your responses MUST be oral, OK? What school did you go to?
WITNESS: Oral...
_________________________________________
ATTORNEY: Do you recall the time that you examined the body?
WITNESS: The autopsy started around 8:30 PM
ATTORNEY: And Mr. Denton was dead at the time?
WITNESS: If not, he was by the time I finished.
____________________________________________
And last:
(Well OK, this is the best)
ATTORNEY: Doctor, before you performed the autopsy, did you check for a pulse?
WITNESS: No.
ATTORNEY: Did you check for blood pressure?
WITNESS: No.
ATTORNEY: Did you check for breathing?
WITNESS: No.
ATTORNEY: So, then it is possible that the patient was alive when you began the autopsy?
WITNESS: No.
ATTORNEY: How can you be so sure, Doctor?
WITNESS: Because his brain was sitting on my desk in a jar.
ATTORNEY: I see, but could the patient have still been alive, nevertheless?
WITNESS: Yes, it is possible that he could have been alive and practicing law.
ATTORNEY: What was the first thing your husband said to you that morning?
WITNESS: He said, 'Where am I, Cathy?'
ATTORNEY: And why did that upset you?
WITNESS: My name is Susan!
____________________________________________
ATTORNEY: This myasthenia gravis, does it affect your memory at all?
WITNESS: Yes.
ATTORNEY: And in what ways does it affect your memory?
WITNESS: I forget..
ATTORNEY: You forget? Can you give us an example of something you forgot?
___________________________________________
ATTORNEY: Now doctor, isn't it true that when a person dies in his sleep, he doesn't know about it until the next morning?
WITNESS: Did you actually pass the bar exam?
____________________________________
ATTORNEY: The youngest son, the 20-year-old, how old is he?
WITNESS: He's 20, much like your IQ.
___________________________________________
ATTORNEY: Were you present when your picture was taken?
WITNESS: Are you shitting me?
_________________________________________
(My Favorite)
ATTORNEY: So the date of conception (of the baby) was August 8th?
WITNESS: Yes.
ATTORNEY: And what were you doing at that time?
WITNESS: Getting laid
____________________________________________
(Another favorite)
ATTORNEY: She had three children, right?
WITNESS: Yes.
ATTORNEY: How many were boys?
WITNESS: None.
ATTORNEY: Were there any girls?
WITNESS: Your Honor, I think I need a different attorney. Can I get a new attorney?
____________________________________________
ATTORNEY: How was your first marriage terminated?
WITNESS: By death.
ATTORNEY: And by whose death was it terminated?
WITNESS: Take a guess.
____________________________________________
ATTORNEY: Can you describe the individual?
WITNESS: He was about medium height and had a beard
ATTORNEY: Was this a male or a female?
WITNESS: Unless the Circus was in town I'm going with male.
_____________________________________
ATTORNEY: Is your appearance here this morning pursuant to a deposition notice which I sent to your attorney?
WITNESS: No, this is how I dress when I go to work.
______________________________________
ATTORNEY: Doctor, how many of your autopsies have you performed on dead people?
WITNESS: All of them... The live ones put up too much of a fight.
_________________________________________
ATTORNEY: ALL your responses MUST be oral, OK? What school did you go to?
WITNESS: Oral...
_________________________________________
ATTORNEY: Do you recall the time that you examined the body?
WITNESS: The autopsy started around 8:30 PM
ATTORNEY: And Mr. Denton was dead at the time?
WITNESS: If not, he was by the time I finished.
____________________________________________
And last:
(Well OK, this is the best)
ATTORNEY: Doctor, before you performed the autopsy, did you check for a pulse?
WITNESS: No.
ATTORNEY: Did you check for blood pressure?
WITNESS: No.
ATTORNEY: Did you check for breathing?
WITNESS: No.
ATTORNEY: So, then it is possible that the patient was alive when you began the autopsy?
WITNESS: No.
ATTORNEY: How can you be so sure, Doctor?
WITNESS: Because his brain was sitting on my desk in a jar.
ATTORNEY: I see, but could the patient have still been alive, nevertheless?
WITNESS: Yes, it is possible that he could have been alive and practicing law.
Labels:
转贴
Tuesday, March 27, 2012
伦敦梦 第十二章
第十二章
霍丽惊叫了一声,便僵直不动了,仿佛被一阵电流击中。布鲁森吻着她,就象她还记得的,和上次一样。他如饥似渴地吻着她,令她根本无法毫无反应。夜色将他们笼罩,大理石的雕像好象是哨兵静静地守护着他们,不受任何侵扰。布鲁森低着头,他的舌尖不停地向她发起一轮又一轮的攻击,她的整个身体都似乎被点燃了,她将自己投入他的怀抱,她将手伸进了他的外套,触摸着他滚烫的身体,嗅着他温暖的男性的气息,那是最醉人的气息——带咸味的皮肤的味道,香水和烟草混合的气息,她于是有了强烈的反应,她躲开他的唇,将自己的脸埋进他的胸前,她气喘吁吁地,两只手紧紧抱着他的腰。
“霍丽,”他轻声叫着她的名字,声音象她一样打着颤,“天呵,霍丽……”她感到他巨大的手掌抚上她的后颈,慢慢地托起她的头来,然后又一次吻上了她的唇。而她并不感到满足,这还不够,她也同样渴望着他,她将自己的舌头伸进他滚热的白兰地味道的口中,可这还不够,……远远不够,她踮起脚尖来,想要将他抱得更紧些,可他的身材是如此魁梧,对她来说,好象一个巨人,她无奈地叹息着。
布鲁森轻而易举地将她抱了起来,走向花园的深处,那里有一块又圆又平的象是石桌又或者是日晷的地方,他抱着她坐了下来,胳膊揽着她的肩膀和脖颈,嘴却一刻不停地吻着她。她从未体验过这样原始的生理的愉悦,急于要触摸他,她胡乱地拉扯着她的右手套,直到它彻底被脱了下来,她颤抖的手抚上他浓密的黑发,和他肌肉发达的后颈。
从她的唇边移开,布鲁森俯下头去,开始亲吻她下巴下柔嫩的肌肤,她战栗着瑟缩在他的怀里,感到他的舌头在她的皮肤和颈窝间游走,她脖颈间的脉搏激烈地跳动着。
她的衣服被扭乱了,胸衣已经滑落到几乎不能掩盖她的前胸,霍丽于是清醒了一点儿,忙用另一只带着手套的手掩住了前胸,同时低低地叫出声来,“请停下来,”她的唇感觉热热的,胀胀的,令她难于开口,“我不应该这样……哦,我们必须停止!。”
他仿佛根本没有听见她的话,舌尖继续在她的胸前逗留,从她的肩胛骨游走到她双乳间的峰谷。然后他开始解开她的胸衣,霍丽无奈地合上了眼睛,将那句抗议的话咽了回去,她会让他停下来的,不过再过一会儿吧,就一会儿,此时此刻,那感觉竟是如此甜蜜醉人,她荣辱皆忘了。
她的双乳终于从红色的丝绸中跳出来时,她轻轻地叹了口气,粉红色的乳尖已经在寒冷的空气中坚挺起来。布鲁森脱掉他的手套,将软玉温香握在掌中,只用拇指摩挲着她的胸尖。霍丽依然闭着眼睛,根本不敢相信现在发生的这一切。她感到他的唇,打着圈儿,亲吻逗弄着她的双乳,却避开那最为敏感的乳头,直到她嘤咛着将它推入他的口中,
他于是吮着它,轻轻咬着它,技巧熟练之至。
她挺直上身,拥他入怀,任情欲洋溢到她身体的每一个角落,她呼吸急促得仿佛在啜泣,她的胸口激烈地起伏,她的衣服忽然间好象把她包得太紧了,她想要挣脱它的束缚。她想要感受更多的他的肌肤,他的气息,他的触摸,其他什么都不重要了,此时此刻,她只要他。
“扎克瑞,”她在他的耳边轻轻地恳求着,“请停下来吧,求你了。”
他重新用大手握起她的双乳,揉搓着她柔嫩的肌肤,腾出他的嘴来再次吻上了她的唇,这一次,他只是轻轻地摩挲着她的唇,直到它变得湿润柔软,他把她抱高一点儿,开始在她的耳边低语,他的语调是轻柔的,可他的用词是霸道无比的,“你是我的女人,不管是别的什么人,不管是鬼还是神,谁也别想从我这儿将你夺走。”
任何对扎克瑞稍有了解的人都不会对这样的宣言无动于衷。霍丽一下子惊颤不已,不是因为他如此霸气十足地要据她为己有,而是她自己涌上心头的狂喜。她曾极尽她的一生,要做一个雅量高致德才兼备的淑女,这一夜发生的一切,是她以前做梦都想不到的事情。
她在他的怀中开始如此剧烈地挣扎以至于他只好放开了她。她的脚落到了地上,却站不稳,出乎她自己的意外,她的双腿忽然如此虚弱,要不是布鲁森扶了她一把,她几乎就要摔倒在地,她红着脸整理衣衫,急急忙忙地穿好胸衣,藏起那曾在月光下晶莹剔透的雪白肌肤。
“我早就猜到这种事早晚会发生,”她挣扎着想争回一点面子来,“以—以您这样招蜂引蝶的坏名声,我就知道您早晚会要占我的便宜。”
“刚刚发生的那一切根本就是不什么‘占便宜’。”他语气郑重。
她不敢看他,“如果您还想我继续留在您的府邸里的话,我们就必须忘记这个事件。”
“这个事件,”他话中带刺,“已经在我们之间发生有几个月了,从我们第一次见面时开始。”
“不是的,”她反对,同时她的心房激烈地跳动着,几乎要跳到嗓子眼上来,“我不否认您很有魅力,我……任何女人都不能否认,可如果您以为我会做您的下一个情妇,那您就错了——”
“不,”他的双手握住她的脸,将它扬起来,令得她惊恐地望着他黑黝黝闪闪发光的眼睛,“我可从来没这么想过,”他急急地说道,“我可没想过要你做情妇,我要——”
“别再说了,”霍丽乞求着,紧紧地闭上眼睛,“我们俩个现在都疯了,让我走吧,马上,不然您就会让我没法儿再在您家里呆下去了。”
她并没有指望能够打动他,可这些话却产生了强烈的效果。慢慢的,他的手松开了,垂下了,“您没有必要离开我的家,”他说,“这件事您想怎样就怎样吧。”
她如鲠在喉,“我—我要求这件事好象从没有发生过一样。”
“好吧,”他立刻答应,尽管他的眼神全无驯服之意,“全听您的,夫人。”他俯身拾起她丢下的手套,递还给她,她红着脸将它带回到手臂上。
“您必须保证不要干扰我和瑞文黑尔之间的事情,”她鼓足勇气说下去,“我请他来拜访我,我可不想他被赶走或是受到不礼貌的接待,对于我的将来,当然还有露丝的,要由我自己来做决定,——您不能插手进来。”
她看见他绷紧了咬肌,知道他正紧咬着牙关,“好吧,”他终于缓缓地说道,“不过我只想声明一点,三年了,瑞文黑尔在欧洲花天酒地地胡混,根本没想过什么对乔治的誓言,您呢?您答应为我工作的时候也没有顾及过那个鬼的誓言——您明知道乔治是不会同意您这样做的。见鬼的,您和我一样,知道得清清楚楚,他是会气得在坟墓里打滚的。”
“我接受您的工作,是因为我不知道瑞文黑尔是否还想兑现那个承诺,我要为露丝的未来着想。您邀请我的时候,瑞文黑尔踪迹不见,所以我只能接受这个唯一的选择,而我也并不后悔。等我们的约期一满,我就可以自由地重新选择,尽我的所能去达成乔治的心愿。”
“十分明智的选择,”他语带讥讽,“告诉我,如果您决定嫁给瑞文黑尔,您会让他上您的床吗?”
她再一次脸红了,“您没有权利问这样的问题。”
“您并不想要他上您的床。”他直白地说道。
“婚姻并不仅仅是床第之间的那一点儿事而已。”
“就象您和乔治的婚姻吗?”他追问下去,“我倒很想知道……您对他有过象您刚刚对我那样的反应吗?”
这个问题激怒了她,她过去从没有打过人,而这一次她的手完全不由自主,她恍然置身局外,眼看着她自己扬起手来打了他一耳光,这一记打得并不重,只足以发泻她满腔的忿恨,布鲁森更是带着漫不在乎的神情,事实上,她在他的眼中看到的,是得意的神情,于是她绝望地意识到,她已经给了他所要的答案。她痛苦地叫了一声,转身以最快的速度从他的身边逃开。
过了一会儿扎克瑞才回到舞厅里,强作镇定地克制着激烈的情欲,至少现在,他终于拥她入怀,体味到她的甜蜜的双唇,她的肌肤,她喉头下激烈跳动的脉搏。他胡乱地从一个路过的侍从那里拿了一杯不知是什么的饮料,站在一个角落里搜寻着霍丽的影子,没有多久他便看到了那个鲜艳的红裙子,她看起来奇迹般的自持和镇定,轻声细语地和他的妹妹谈着话,并时不时地把经过她们的年青人向伊丽莎白一一介绍,只有她面颊上的那抹红晕暴露出她内心的忐忑不安。
扎克瑞不得不收回自己的目光,知道他再这样明目张胆地盯着她看肯定会遭人非议。而他也知道,尽管隔着整整一个房间的人群,她也一定在意着他。他茫然地将注意力集中在手中的那杯潘趣酒上,三口两口地就将它饮尽了,感觉它好象药水一样又苦又涊。有几个商界的伙伴向他聚拢过来,他只好礼貌地加入他们的谈话,微笑着,有口无心地听着他们的笑话,根本不知道他们在谈些什么,他的全部心神,他的整个灵魂都维系在霍兰蒂泰勒夫人的身上
他爱她。爱情的熊熊烈火在他的内心点燃,使得他以往的梦想、希望和雄心都变得如此地微不足道。她居然可以如此地左右他的情感,令得他惊惶不已。他从未想过他会如此地爱上一个人——爱情并没有带给他安慰和快乐,只有痛苦,因为他几乎可以肯定他一定会失去她。一想到不能拥有她,眼睁睁地看着她遵照亡夫的遗愿,投向别人的怀抱,他便痛不可当。他狂野地想着可以骗她到手的法子……如果只是金钱上的关系,可就简单得多了,他可以为乔治泰勒打造一个大理石的纪念碑,如果这是她能够接受他的代价。
他一味地胡思乱想着,甚至没有立刻注意到瑞文黑尔走近他的身边。慢慢地,他才注意到那个距他几步之遥,那个高大的金发男人的身影,在这个喧嚣的舞场里显得格外英俊。他们的目光相接了,扎克瑞于是走近他。
“告诉我,”扎克瑞先开口,“什么样的男人会要求自己的好朋友娶自己的妻子,在他过世之后?什么样的男人会鼓励两个很理智的人去接受这样一个愚蠢的计划?”
对方的灰眼睛毫不退让地上下打量着他,“一个好男人,比起你我要好得多的男人。”
扎克瑞对此嗤之以鼻,“照我看来,霍兰蒂夫人的模范丈夫是做鬼都不想放过她。”
“他是想要保护她,”瑞文黑尔语气依然很冷,“保护她远离象你这样的人。”
这个混蛋家伙的冷静使扎克瑞更加着恼。这个鬼的瑞文黑尔竟然如此自信,好象他已稳赢无输。“你以为她会履行诺言,是吗?”他忿恨地说道,“你以为她会牺牲她终生的幸福,就因为乔治泰勒要求她这样做?”
“是的,一点儿不错,”瑞文黑尔冷冷地答道,“而你如果更了解她,就不会对此有丝毫的怀疑。”
为什么?扎克瑞很想知道,可他却无法将这个痛苦的问题问出口,为什么她一定会遵守诺言?难道她对于乔治泰勒的爱如此之深,至死不渝?还是这只是个关乎诚信和荣誉的问题?那些所谓的责任和道德规范真的会促使她去嫁给一个根本不爱的男人?
“我警告你,”瑞文黑尔轻轻地说道,“如果你敢于伤害到霍兰蒂夫人一丝一毫,我一定不会放过你。”
“您对她可真是关怀体贴啊,真是太感人了,不过,晚了几年了,不是吗?”
这句话使得瑞文黑尔微微地红了脸,扎克瑞终于体会到一丝胜利的喜悦。
“我是犯过很多错误,”瑞文黑尔自承不晦,“我做了好多错事了,要做一个象乔治泰勒那样的人不是件很容易的事情,任何人都会感到压力。”
“那你又为什么回来?”扎克瑞真希望发现那条神奇的通道,可以将他传送回他来的地方。
“因为霍兰蒂夫人和她的女儿可能会需要我。”
“她们不需要你,她们有我。”
界线于是划定了,他们好象两个对立的将军在战场上相互对峙着。瑞文黑尔那贵族特有的薄薄的嘴唇上划过一个平静的微笑,“你是她们最不需要的东西,我猜你自己也知道得很清楚。”
他走开了,扎克瑞注视着他,面无表情,内心里却是怒火翻腾。
霍丽急切地想要喝上一杯。一大杯白兰地,也许可以稳定她烦乱的心神,让她可以睡上几个小时。她喝酒是从居丧的第一年开始的,医生曾建议她睡前喝一点儿红酒,希望可以帮助她镇定情绪,可那却根本不管用,只有强烈的酒精才行,于是她偷偷地派出玛沃德,趁着泰勒家人晚上都睡着的时候,去买一瓶白兰地或是威士忌。知道乔治的家人一定会反对她这样做,并且也一定会发现,如果酒柜里的酒少了,霍丽于是决定将酒藏在自己的房间里。借助于玛沃德,霍丽成功地联络了一个仆人为她购买白兰地,然后放在她梳妆台的抽屉里。眼下,她想念着很久以前那只藏在梳妆台里的酒瓶子,换了睡衣,焦急地等待着布鲁森的家人们都早早安歇。
从舞会回来的马车上的情形简直不堪回首,幸运的是伊丽莎白对于自己的成功倍感兴奋,再加上杰森索默尔对她的小心殷勤,使她忽略了自己的哥哥和霍丽之间尴尬的沉默,宝拉当然是不会忽略的,于是便尽力地讲话来掩饰排解,霍丽也强打起精神,对布鲁森火炬般的注视视而不见,努力和宝拉笑着讲着笑话,内心却也是七上八下。
终于这所庞大的宅子里再也听不到任何声音了,霍丽便擎了一枝蜡烛悄悄地走出房间来。她知道,最简单的办法就是去图书室的酒柜,在那里布鲁森存着好多法国名酒。
她光着脚从主楼梯上逐级而下,将手中的蜡烛举得高高的,烛影在墙上闪烁着跳跃不停。这所巨大的建筑白天里总是一副繁忙的景象,到了晚间却象是一间空荡荡的博物馆。一阵寒意从她的脚踝传上来,使她打了个寒战,幸好她在薄薄的睡袍之上又加了一条白色的披肩。
走进图书室,霍丽呼吸着她熟悉的皮具和羊皮纸的味道,经过那只巨大的地球仪,径直向酒柜走去,她将蜡烛放在桃木的桌面上,打开柜门想找出一只酒杯来。
房间里仍然是静悄悄的没有动静,可她忽然却感觉到自己不是一个人。于是她不安地回头扫视,惊叫了一声,因为布鲁森正深陷在一张皮椅子里,两条长腿伸着,正目不转睛地盯着她看,两只眼睛眨也不眨一下。他还穿着参加舞会时的衣服,只是脱掉了外套,他的背心和领带也松了开来,雪白的衬衫敞开到了腰间,露出浓密的胸毛。一只空酒杯捏在他的手里,于是她判断他已经喝了不少了。
霍丽的心剧烈地跳动着,胸膛急促地一起一伏,一时间说不出一句话来,她哆哆嗦嗦地靠到酒柜上,两手扶着柜边儿来支撑自己。
布鲁森慢慢地站起身来走近她,看了一眼敞开的酒柜门,就立刻明白了她的企图。“请允许我,”他的声音平静温柔,然后他找出一只高脚杯和一瓶白兰地酒瓶来,倒了酒杯的三分之一,拈着杯颈借着蜡烛的火焰温着酒,很熟练地旋了两三次以后,他将这杯温过的酒递给了她。
霍丽接过来立刻就喝了一大口,希望她的手不要抖得这么明显。她不由自主地看着他敞开衬衫下的身体,乔治曾有一个光滑的胸膛,而她也曾觉得那是很魅力的。可如今,看着布鲁森这样半敞着衬衫,却令得她有一种狂野的不顾一切的冲动,她想要扑上去,将自己的唇和脸深深埋进那片茂密的毛发,甚至想将自己裸露的胸膛贴上去……
从头到脚,她仿佛被熊熊的火焰点燃,她只好大口地喝着白兰地,以至于呛到咳嗽起来。
布鲁森又重重地坐回到原来的椅子里去,“你会嫁给瑞文黑尔吗?”
霍丽手中的酒杯几乎失手。
“我在问你问题,”他语气粗鲁,“你会不会嫁给他?”
“我现在还不知道。”
“你当然知道,告诉我吧,该死的。”
“我……”她浑身瘫软无力,“也许吧。”
布鲁森对此毫不吃惊,只是轻轻地绽出一个狰狞的笑容来,“你现在得解释一下原因,象我这样的下层阶级的乡巴佬恐怕没有办法理解你们这种上流社会的高尚举动。”
“我答应过乔治,”霍丽小心翼翼地说道,不无胆怯地看着坐在黑暗中的布鲁森,他凶巴巴地坐在那里,好象坐在宝座上的堕落天使路西法。“如果你觉得我有些过人之处,还配得上你的敬意的话,你就应该尊重我的名誉。我从小到大从不食言的,我知道好多男人家是不大看重女人的名声的,可我一直都……”
“我的天,我可从没怀疑过你的名誉,”他直接了当地说道,“我要说的是——任何一个人都看得很清楚,那就是——乔治根本就不应该要求你立这样的誓言。”
“可他要求了,而我答应了他。”
“就这么简单,”布鲁森摇了摇头,“我简直不能相信这是你做出的事情,你——一个迄今为止我认识的唯一敢于挑战我坏脾气的女人。”
“乔治知道我失去他以后会怎样,他知道我一定不想再嫁,他希望能有一个丈夫来保护我,更重要的是,露丝能有一个父亲。瑞文黑尔的身世教养都与他相当,乔治知道他最好的朋友一定不会慢待我和露丝——”
“够了,”扎克瑞不客气地插嘴道,“我可以告诉你那位老好圣人乔治是怎么想的。我猜他是希望你永远都不要爱上别人,所以安排你和那个冷冰冰的瑞文黑尔结婚,就可以保证他乔治是你这辈子唯一爱过的人。”
霍丽气白了脸,“这太可怕了,而且大错特错,你根本就不了解我的丈夫和他的朋友——”
“我知道你根本不爱瑞文黑尔,永远都不会。你既然那么想嫁一个根本不爱的人,那还不如嫁我。”
霍丽惊呆了,他的这句话完全出乎她的意料之外,她哆哆嗦嗦地将杯中的白兰地一饮而尽,将杯子放回到边桌上,低低地问道,“你是在向我求婚吗?”
布鲁森向她直走过来,一直将她逼到桌角,“为什么不?乔治希望有人能够保护你,我能做到,露丝需要一位父亲,我也能做到,她根本就不认识什么鬼的瑞文黑尔,我可以照顾你们俩个。”他举起手来,手指轻柔地滑过她棕色的长发,抚上她的后颈。霍丽咬紧牙关,克制住自己喜悦的啜泣,她的整个身体似乎都在他的触摸下有了反应,令她倍感羞惭的是,她双腿之间热辣辣地涌起一片火热,她从没有象现在这样渴望被一个男人拥有,“我还可以给你你以前想都没想过的东西,”他轻声续道,“忘了你那见鬼的誓言吧,霍丽,那些都过去了,现在你应该好好为将来考虑。”
霍丽摇了摇头张开嘴准备辩解,可他却低下头,不容分说地吻上她的唇,他的舌尖顶入她的口,技巧娴熟地吻着她,使她的心神都散成一片片的,再也集中不起来,他不停地以各种角度调弄着她,以至于她不由自主地挺直身体去迎合他。他温暖的大手,与她的身体只隔一层薄薄的睡衣,从她的胸部游走到她的大腿、臀部,他一边继续吻着她,一边抱紧她,将她的身体和他自己坚硬如铁的身体紧贴在一起,霍丽觉得自己要晕过去了,即使她的丈夫过去也从不敢如此与她亲近。
她从他的吻中挣脱,“你这样让我没法思考了……”
“我就是不让你思考。”他拉过她的手,将她修长的手指放到自己坚硬火热的身前,触摸到他的身体,使得她惊得瞪大了眼睛,她将头低向他的前胸,以躲避他再次低下来的嘴唇,他便吻上她柔软的耳垂,慢慢滑向她的喉头。霍丽仅存的一点点理智提醒着她,绝不可被这洋洋春意所打动。是的,他的阳刚之气,不由人不深深着迷,可他对她来说是不可能的,虽说异类相吸,可他们的婚姻绝不可能幸福,只有嫁个同类,才是上上之举,而她,也已在丈夫垂危之际许下了这样的约定。
一想到乔治,她才终于回到现实,有勇气挣脱扎克瑞布鲁森的怀抱。
她踉踉跄跄地扑向一张椅子坐了下来,很庆幸布鲁森没有跟上来。很长一段时间,图书室静静的,只听得到俩人粗重的呼吸声。等到霍丽终于能够开口说话时,她强笑着颤声说道,“我不否认我们之间的爱慕之情,可你也一定知道得很清楚,我们根本就不配!我生来就属于那一种小小平静的生活圈子,根本无法适应你这种庞大快速的节奏,你很快就会对我感到厌倦,想要摆脱我——”
“不会!”
“——而我,也将会发现,和你这样一个欲望及野心极强的男子生活在一起,是一种不幸。我们俩人中终究会有一个人想要改变,而我们的婚姻将注定不会有好结果。”
“你不能肯定这样的事。”
“我不想冒这个险。”她口气坚定。
布鲁森凝视着她,轻轻歪着头,仿佛要借助于第六感来猜透她的心思。他走上前来,蹲下身去,握住她冰冷的小手,拇指轻轻抚弄着她光滑的指节,“你一定有什么事情瞒着我,”他轻声道,“有什么事情让你紧张,害怕……你是怕我吗?怕我的过去,怕我过去是个拳击手,还是——”
“不,”她努力挤出个笑容来,“我当然不会怕你。”
“我面对恐惧还不至于视而不见。”他坚持。
霍丽摇了摇头,不想争辩这个话题,“我们必须将今晚的事完全忘记,否则我只能带着露丝立刻离开这里。我也不希望就这样离开你和你的家人,我会努力将我们的合约履行到底,所以我们不要再提今天这件事了。”
他的眼里仿佛要冒出火来,“你认为这可能吗?”
“这是必须的,”她轻道,“求你了,扎克瑞,请你答应我。”
“我答应你。”他面无表情地回道。
她哆嗦着长吁一口气,“谢谢你。”
“你最好马上离开这里,”他紧绷着面孔说道,“你这付穿着睡衣的模样简直要令我发疯了。”
要不是她眼下如此痛苦,霍丽一定会被这句话逗笑,她严密地包在这样一件睡衣和披肩下,绝不比平日任何一件长裙更暴露,这只是布鲁森自做主张的想象力,“你也该回房去了吧?”她问道。
“不,”他又给自己倒满了一杯,头也不回地说道,“我还得好好地喝一阵子。”
努力克制自己的心神,她强笑着,“那么,晚安。”
“晚安,”他没有回头,背脊挺得笔直,听着她的脚步声渐渐远去了。
霍丽惊叫了一声,便僵直不动了,仿佛被一阵电流击中。布鲁森吻着她,就象她还记得的,和上次一样。他如饥似渴地吻着她,令她根本无法毫无反应。夜色将他们笼罩,大理石的雕像好象是哨兵静静地守护着他们,不受任何侵扰。布鲁森低着头,他的舌尖不停地向她发起一轮又一轮的攻击,她的整个身体都似乎被点燃了,她将自己投入他的怀抱,她将手伸进了他的外套,触摸着他滚烫的身体,嗅着他温暖的男性的气息,那是最醉人的气息——带咸味的皮肤的味道,香水和烟草混合的气息,她于是有了强烈的反应,她躲开他的唇,将自己的脸埋进他的胸前,她气喘吁吁地,两只手紧紧抱着他的腰。
“霍丽,”他轻声叫着她的名字,声音象她一样打着颤,“天呵,霍丽……”她感到他巨大的手掌抚上她的后颈,慢慢地托起她的头来,然后又一次吻上了她的唇。而她并不感到满足,这还不够,她也同样渴望着他,她将自己的舌头伸进他滚热的白兰地味道的口中,可这还不够,……远远不够,她踮起脚尖来,想要将他抱得更紧些,可他的身材是如此魁梧,对她来说,好象一个巨人,她无奈地叹息着。
布鲁森轻而易举地将她抱了起来,走向花园的深处,那里有一块又圆又平的象是石桌又或者是日晷的地方,他抱着她坐了下来,胳膊揽着她的肩膀和脖颈,嘴却一刻不停地吻着她。她从未体验过这样原始的生理的愉悦,急于要触摸他,她胡乱地拉扯着她的右手套,直到它彻底被脱了下来,她颤抖的手抚上他浓密的黑发,和他肌肉发达的后颈。
从她的唇边移开,布鲁森俯下头去,开始亲吻她下巴下柔嫩的肌肤,她战栗着瑟缩在他的怀里,感到他的舌头在她的皮肤和颈窝间游走,她脖颈间的脉搏激烈地跳动着。
她的衣服被扭乱了,胸衣已经滑落到几乎不能掩盖她的前胸,霍丽于是清醒了一点儿,忙用另一只带着手套的手掩住了前胸,同时低低地叫出声来,“请停下来,”她的唇感觉热热的,胀胀的,令她难于开口,“我不应该这样……哦,我们必须停止!。”
他仿佛根本没有听见她的话,舌尖继续在她的胸前逗留,从她的肩胛骨游走到她双乳间的峰谷。然后他开始解开她的胸衣,霍丽无奈地合上了眼睛,将那句抗议的话咽了回去,她会让他停下来的,不过再过一会儿吧,就一会儿,此时此刻,那感觉竟是如此甜蜜醉人,她荣辱皆忘了。
她的双乳终于从红色的丝绸中跳出来时,她轻轻地叹了口气,粉红色的乳尖已经在寒冷的空气中坚挺起来。布鲁森脱掉他的手套,将软玉温香握在掌中,只用拇指摩挲着她的胸尖。霍丽依然闭着眼睛,根本不敢相信现在发生的这一切。她感到他的唇,打着圈儿,亲吻逗弄着她的双乳,却避开那最为敏感的乳头,直到她嘤咛着将它推入他的口中,
他于是吮着它,轻轻咬着它,技巧熟练之至。
她挺直上身,拥他入怀,任情欲洋溢到她身体的每一个角落,她呼吸急促得仿佛在啜泣,她的胸口激烈地起伏,她的衣服忽然间好象把她包得太紧了,她想要挣脱它的束缚。她想要感受更多的他的肌肤,他的气息,他的触摸,其他什么都不重要了,此时此刻,她只要他。
“扎克瑞,”她在他的耳边轻轻地恳求着,“请停下来吧,求你了。”
他重新用大手握起她的双乳,揉搓着她柔嫩的肌肤,腾出他的嘴来再次吻上了她的唇,这一次,他只是轻轻地摩挲着她的唇,直到它变得湿润柔软,他把她抱高一点儿,开始在她的耳边低语,他的语调是轻柔的,可他的用词是霸道无比的,“你是我的女人,不管是别的什么人,不管是鬼还是神,谁也别想从我这儿将你夺走。”
任何对扎克瑞稍有了解的人都不会对这样的宣言无动于衷。霍丽一下子惊颤不已,不是因为他如此霸气十足地要据她为己有,而是她自己涌上心头的狂喜。她曾极尽她的一生,要做一个雅量高致德才兼备的淑女,这一夜发生的一切,是她以前做梦都想不到的事情。
她在他的怀中开始如此剧烈地挣扎以至于他只好放开了她。她的脚落到了地上,却站不稳,出乎她自己的意外,她的双腿忽然如此虚弱,要不是布鲁森扶了她一把,她几乎就要摔倒在地,她红着脸整理衣衫,急急忙忙地穿好胸衣,藏起那曾在月光下晶莹剔透的雪白肌肤。
“我早就猜到这种事早晚会发生,”她挣扎着想争回一点面子来,“以—以您这样招蜂引蝶的坏名声,我就知道您早晚会要占我的便宜。”
“刚刚发生的那一切根本就是不什么‘占便宜’。”他语气郑重。
她不敢看他,“如果您还想我继续留在您的府邸里的话,我们就必须忘记这个事件。”
“这个事件,”他话中带刺,“已经在我们之间发生有几个月了,从我们第一次见面时开始。”
“不是的,”她反对,同时她的心房激烈地跳动着,几乎要跳到嗓子眼上来,“我不否认您很有魅力,我……任何女人都不能否认,可如果您以为我会做您的下一个情妇,那您就错了——”
“不,”他的双手握住她的脸,将它扬起来,令得她惊恐地望着他黑黝黝闪闪发光的眼睛,“我可从来没这么想过,”他急急地说道,“我可没想过要你做情妇,我要——”
“别再说了,”霍丽乞求着,紧紧地闭上眼睛,“我们俩个现在都疯了,让我走吧,马上,不然您就会让我没法儿再在您家里呆下去了。”
她并没有指望能够打动他,可这些话却产生了强烈的效果。慢慢的,他的手松开了,垂下了,“您没有必要离开我的家,”他说,“这件事您想怎样就怎样吧。”
她如鲠在喉,“我—我要求这件事好象从没有发生过一样。”
“好吧,”他立刻答应,尽管他的眼神全无驯服之意,“全听您的,夫人。”他俯身拾起她丢下的手套,递还给她,她红着脸将它带回到手臂上。
“您必须保证不要干扰我和瑞文黑尔之间的事情,”她鼓足勇气说下去,“我请他来拜访我,我可不想他被赶走或是受到不礼貌的接待,对于我的将来,当然还有露丝的,要由我自己来做决定,——您不能插手进来。”
她看见他绷紧了咬肌,知道他正紧咬着牙关,“好吧,”他终于缓缓地说道,“不过我只想声明一点,三年了,瑞文黑尔在欧洲花天酒地地胡混,根本没想过什么对乔治的誓言,您呢?您答应为我工作的时候也没有顾及过那个鬼的誓言——您明知道乔治是不会同意您这样做的。见鬼的,您和我一样,知道得清清楚楚,他是会气得在坟墓里打滚的。”
“我接受您的工作,是因为我不知道瑞文黑尔是否还想兑现那个承诺,我要为露丝的未来着想。您邀请我的时候,瑞文黑尔踪迹不见,所以我只能接受这个唯一的选择,而我也并不后悔。等我们的约期一满,我就可以自由地重新选择,尽我的所能去达成乔治的心愿。”
“十分明智的选择,”他语带讥讽,“告诉我,如果您决定嫁给瑞文黑尔,您会让他上您的床吗?”
她再一次脸红了,“您没有权利问这样的问题。”
“您并不想要他上您的床。”他直白地说道。
“婚姻并不仅仅是床第之间的那一点儿事而已。”
“就象您和乔治的婚姻吗?”他追问下去,“我倒很想知道……您对他有过象您刚刚对我那样的反应吗?”
这个问题激怒了她,她过去从没有打过人,而这一次她的手完全不由自主,她恍然置身局外,眼看着她自己扬起手来打了他一耳光,这一记打得并不重,只足以发泻她满腔的忿恨,布鲁森更是带着漫不在乎的神情,事实上,她在他的眼中看到的,是得意的神情,于是她绝望地意识到,她已经给了他所要的答案。她痛苦地叫了一声,转身以最快的速度从他的身边逃开。
过了一会儿扎克瑞才回到舞厅里,强作镇定地克制着激烈的情欲,至少现在,他终于拥她入怀,体味到她的甜蜜的双唇,她的肌肤,她喉头下激烈跳动的脉搏。他胡乱地从一个路过的侍从那里拿了一杯不知是什么的饮料,站在一个角落里搜寻着霍丽的影子,没有多久他便看到了那个鲜艳的红裙子,她看起来奇迹般的自持和镇定,轻声细语地和他的妹妹谈着话,并时不时地把经过她们的年青人向伊丽莎白一一介绍,只有她面颊上的那抹红晕暴露出她内心的忐忑不安。
扎克瑞不得不收回自己的目光,知道他再这样明目张胆地盯着她看肯定会遭人非议。而他也知道,尽管隔着整整一个房间的人群,她也一定在意着他。他茫然地将注意力集中在手中的那杯潘趣酒上,三口两口地就将它饮尽了,感觉它好象药水一样又苦又涊。有几个商界的伙伴向他聚拢过来,他只好礼貌地加入他们的谈话,微笑着,有口无心地听着他们的笑话,根本不知道他们在谈些什么,他的全部心神,他的整个灵魂都维系在霍兰蒂泰勒夫人的身上
他爱她。爱情的熊熊烈火在他的内心点燃,使得他以往的梦想、希望和雄心都变得如此地微不足道。她居然可以如此地左右他的情感,令得他惊惶不已。他从未想过他会如此地爱上一个人——爱情并没有带给他安慰和快乐,只有痛苦,因为他几乎可以肯定他一定会失去她。一想到不能拥有她,眼睁睁地看着她遵照亡夫的遗愿,投向别人的怀抱,他便痛不可当。他狂野地想着可以骗她到手的法子……如果只是金钱上的关系,可就简单得多了,他可以为乔治泰勒打造一个大理石的纪念碑,如果这是她能够接受他的代价。
他一味地胡思乱想着,甚至没有立刻注意到瑞文黑尔走近他的身边。慢慢地,他才注意到那个距他几步之遥,那个高大的金发男人的身影,在这个喧嚣的舞场里显得格外英俊。他们的目光相接了,扎克瑞于是走近他。
“告诉我,”扎克瑞先开口,“什么样的男人会要求自己的好朋友娶自己的妻子,在他过世之后?什么样的男人会鼓励两个很理智的人去接受这样一个愚蠢的计划?”
对方的灰眼睛毫不退让地上下打量着他,“一个好男人,比起你我要好得多的男人。”
扎克瑞对此嗤之以鼻,“照我看来,霍兰蒂夫人的模范丈夫是做鬼都不想放过她。”
“他是想要保护她,”瑞文黑尔语气依然很冷,“保护她远离象你这样的人。”
这个混蛋家伙的冷静使扎克瑞更加着恼。这个鬼的瑞文黑尔竟然如此自信,好象他已稳赢无输。“你以为她会履行诺言,是吗?”他忿恨地说道,“你以为她会牺牲她终生的幸福,就因为乔治泰勒要求她这样做?”
“是的,一点儿不错,”瑞文黑尔冷冷地答道,“而你如果更了解她,就不会对此有丝毫的怀疑。”
为什么?扎克瑞很想知道,可他却无法将这个痛苦的问题问出口,为什么她一定会遵守诺言?难道她对于乔治泰勒的爱如此之深,至死不渝?还是这只是个关乎诚信和荣誉的问题?那些所谓的责任和道德规范真的会促使她去嫁给一个根本不爱的男人?
“我警告你,”瑞文黑尔轻轻地说道,“如果你敢于伤害到霍兰蒂夫人一丝一毫,我一定不会放过你。”
“您对她可真是关怀体贴啊,真是太感人了,不过,晚了几年了,不是吗?”
这句话使得瑞文黑尔微微地红了脸,扎克瑞终于体会到一丝胜利的喜悦。
“我是犯过很多错误,”瑞文黑尔自承不晦,“我做了好多错事了,要做一个象乔治泰勒那样的人不是件很容易的事情,任何人都会感到压力。”
“那你又为什么回来?”扎克瑞真希望发现那条神奇的通道,可以将他传送回他来的地方。
“因为霍兰蒂夫人和她的女儿可能会需要我。”
“她们不需要你,她们有我。”
界线于是划定了,他们好象两个对立的将军在战场上相互对峙着。瑞文黑尔那贵族特有的薄薄的嘴唇上划过一个平静的微笑,“你是她们最不需要的东西,我猜你自己也知道得很清楚。”
他走开了,扎克瑞注视着他,面无表情,内心里却是怒火翻腾。
霍丽急切地想要喝上一杯。一大杯白兰地,也许可以稳定她烦乱的心神,让她可以睡上几个小时。她喝酒是从居丧的第一年开始的,医生曾建议她睡前喝一点儿红酒,希望可以帮助她镇定情绪,可那却根本不管用,只有强烈的酒精才行,于是她偷偷地派出玛沃德,趁着泰勒家人晚上都睡着的时候,去买一瓶白兰地或是威士忌。知道乔治的家人一定会反对她这样做,并且也一定会发现,如果酒柜里的酒少了,霍丽于是决定将酒藏在自己的房间里。借助于玛沃德,霍丽成功地联络了一个仆人为她购买白兰地,然后放在她梳妆台的抽屉里。眼下,她想念着很久以前那只藏在梳妆台里的酒瓶子,换了睡衣,焦急地等待着布鲁森的家人们都早早安歇。
从舞会回来的马车上的情形简直不堪回首,幸运的是伊丽莎白对于自己的成功倍感兴奋,再加上杰森索默尔对她的小心殷勤,使她忽略了自己的哥哥和霍丽之间尴尬的沉默,宝拉当然是不会忽略的,于是便尽力地讲话来掩饰排解,霍丽也强打起精神,对布鲁森火炬般的注视视而不见,努力和宝拉笑着讲着笑话,内心却也是七上八下。
终于这所庞大的宅子里再也听不到任何声音了,霍丽便擎了一枝蜡烛悄悄地走出房间来。她知道,最简单的办法就是去图书室的酒柜,在那里布鲁森存着好多法国名酒。
她光着脚从主楼梯上逐级而下,将手中的蜡烛举得高高的,烛影在墙上闪烁着跳跃不停。这所巨大的建筑白天里总是一副繁忙的景象,到了晚间却象是一间空荡荡的博物馆。一阵寒意从她的脚踝传上来,使她打了个寒战,幸好她在薄薄的睡袍之上又加了一条白色的披肩。
走进图书室,霍丽呼吸着她熟悉的皮具和羊皮纸的味道,经过那只巨大的地球仪,径直向酒柜走去,她将蜡烛放在桃木的桌面上,打开柜门想找出一只酒杯来。
房间里仍然是静悄悄的没有动静,可她忽然却感觉到自己不是一个人。于是她不安地回头扫视,惊叫了一声,因为布鲁森正深陷在一张皮椅子里,两条长腿伸着,正目不转睛地盯着她看,两只眼睛眨也不眨一下。他还穿着参加舞会时的衣服,只是脱掉了外套,他的背心和领带也松了开来,雪白的衬衫敞开到了腰间,露出浓密的胸毛。一只空酒杯捏在他的手里,于是她判断他已经喝了不少了。
霍丽的心剧烈地跳动着,胸膛急促地一起一伏,一时间说不出一句话来,她哆哆嗦嗦地靠到酒柜上,两手扶着柜边儿来支撑自己。
布鲁森慢慢地站起身来走近她,看了一眼敞开的酒柜门,就立刻明白了她的企图。“请允许我,”他的声音平静温柔,然后他找出一只高脚杯和一瓶白兰地酒瓶来,倒了酒杯的三分之一,拈着杯颈借着蜡烛的火焰温着酒,很熟练地旋了两三次以后,他将这杯温过的酒递给了她。
霍丽接过来立刻就喝了一大口,希望她的手不要抖得这么明显。她不由自主地看着他敞开衬衫下的身体,乔治曾有一个光滑的胸膛,而她也曾觉得那是很魅力的。可如今,看着布鲁森这样半敞着衬衫,却令得她有一种狂野的不顾一切的冲动,她想要扑上去,将自己的唇和脸深深埋进那片茂密的毛发,甚至想将自己裸露的胸膛贴上去……
从头到脚,她仿佛被熊熊的火焰点燃,她只好大口地喝着白兰地,以至于呛到咳嗽起来。
布鲁森又重重地坐回到原来的椅子里去,“你会嫁给瑞文黑尔吗?”
霍丽手中的酒杯几乎失手。
“我在问你问题,”他语气粗鲁,“你会不会嫁给他?”
“我现在还不知道。”
“你当然知道,告诉我吧,该死的。”
“我……”她浑身瘫软无力,“也许吧。”
布鲁森对此毫不吃惊,只是轻轻地绽出一个狰狞的笑容来,“你现在得解释一下原因,象我这样的下层阶级的乡巴佬恐怕没有办法理解你们这种上流社会的高尚举动。”
“我答应过乔治,”霍丽小心翼翼地说道,不无胆怯地看着坐在黑暗中的布鲁森,他凶巴巴地坐在那里,好象坐在宝座上的堕落天使路西法。“如果你觉得我有些过人之处,还配得上你的敬意的话,你就应该尊重我的名誉。我从小到大从不食言的,我知道好多男人家是不大看重女人的名声的,可我一直都……”
“我的天,我可从没怀疑过你的名誉,”他直接了当地说道,“我要说的是——任何一个人都看得很清楚,那就是——乔治根本就不应该要求你立这样的誓言。”
“可他要求了,而我答应了他。”
“就这么简单,”布鲁森摇了摇头,“我简直不能相信这是你做出的事情,你——一个迄今为止我认识的唯一敢于挑战我坏脾气的女人。”
“乔治知道我失去他以后会怎样,他知道我一定不想再嫁,他希望能有一个丈夫来保护我,更重要的是,露丝能有一个父亲。瑞文黑尔的身世教养都与他相当,乔治知道他最好的朋友一定不会慢待我和露丝——”
“够了,”扎克瑞不客气地插嘴道,“我可以告诉你那位老好圣人乔治是怎么想的。我猜他是希望你永远都不要爱上别人,所以安排你和那个冷冰冰的瑞文黑尔结婚,就可以保证他乔治是你这辈子唯一爱过的人。”
霍丽气白了脸,“这太可怕了,而且大错特错,你根本就不了解我的丈夫和他的朋友——”
“我知道你根本不爱瑞文黑尔,永远都不会。你既然那么想嫁一个根本不爱的人,那还不如嫁我。”
霍丽惊呆了,他的这句话完全出乎她的意料之外,她哆哆嗦嗦地将杯中的白兰地一饮而尽,将杯子放回到边桌上,低低地问道,“你是在向我求婚吗?”
布鲁森向她直走过来,一直将她逼到桌角,“为什么不?乔治希望有人能够保护你,我能做到,露丝需要一位父亲,我也能做到,她根本就不认识什么鬼的瑞文黑尔,我可以照顾你们俩个。”他举起手来,手指轻柔地滑过她棕色的长发,抚上她的后颈。霍丽咬紧牙关,克制住自己喜悦的啜泣,她的整个身体似乎都在他的触摸下有了反应,令她倍感羞惭的是,她双腿之间热辣辣地涌起一片火热,她从没有象现在这样渴望被一个男人拥有,“我还可以给你你以前想都没想过的东西,”他轻声续道,“忘了你那见鬼的誓言吧,霍丽,那些都过去了,现在你应该好好为将来考虑。”
霍丽摇了摇头张开嘴准备辩解,可他却低下头,不容分说地吻上她的唇,他的舌尖顶入她的口,技巧娴熟地吻着她,使她的心神都散成一片片的,再也集中不起来,他不停地以各种角度调弄着她,以至于她不由自主地挺直身体去迎合他。他温暖的大手,与她的身体只隔一层薄薄的睡衣,从她的胸部游走到她的大腿、臀部,他一边继续吻着她,一边抱紧她,将她的身体和他自己坚硬如铁的身体紧贴在一起,霍丽觉得自己要晕过去了,即使她的丈夫过去也从不敢如此与她亲近。
她从他的吻中挣脱,“你这样让我没法思考了……”
“我就是不让你思考。”他拉过她的手,将她修长的手指放到自己坚硬火热的身前,触摸到他的身体,使得她惊得瞪大了眼睛,她将头低向他的前胸,以躲避他再次低下来的嘴唇,他便吻上她柔软的耳垂,慢慢滑向她的喉头。霍丽仅存的一点点理智提醒着她,绝不可被这洋洋春意所打动。是的,他的阳刚之气,不由人不深深着迷,可他对她来说是不可能的,虽说异类相吸,可他们的婚姻绝不可能幸福,只有嫁个同类,才是上上之举,而她,也已在丈夫垂危之际许下了这样的约定。
一想到乔治,她才终于回到现实,有勇气挣脱扎克瑞布鲁森的怀抱。
她踉踉跄跄地扑向一张椅子坐了下来,很庆幸布鲁森没有跟上来。很长一段时间,图书室静静的,只听得到俩人粗重的呼吸声。等到霍丽终于能够开口说话时,她强笑着颤声说道,“我不否认我们之间的爱慕之情,可你也一定知道得很清楚,我们根本就不配!我生来就属于那一种小小平静的生活圈子,根本无法适应你这种庞大快速的节奏,你很快就会对我感到厌倦,想要摆脱我——”
“不会!”
“——而我,也将会发现,和你这样一个欲望及野心极强的男子生活在一起,是一种不幸。我们俩人中终究会有一个人想要改变,而我们的婚姻将注定不会有好结果。”
“你不能肯定这样的事。”
“我不想冒这个险。”她口气坚定。
布鲁森凝视着她,轻轻歪着头,仿佛要借助于第六感来猜透她的心思。他走上前来,蹲下身去,握住她冰冷的小手,拇指轻轻抚弄着她光滑的指节,“你一定有什么事情瞒着我,”他轻声道,“有什么事情让你紧张,害怕……你是怕我吗?怕我的过去,怕我过去是个拳击手,还是——”
“不,”她努力挤出个笑容来,“我当然不会怕你。”
“我面对恐惧还不至于视而不见。”他坚持。
霍丽摇了摇头,不想争辩这个话题,“我们必须将今晚的事完全忘记,否则我只能带着露丝立刻离开这里。我也不希望就这样离开你和你的家人,我会努力将我们的合约履行到底,所以我们不要再提今天这件事了。”
他的眼里仿佛要冒出火来,“你认为这可能吗?”
“这是必须的,”她轻道,“求你了,扎克瑞,请你答应我。”
“我答应你。”他面无表情地回道。
她哆嗦着长吁一口气,“谢谢你。”
“你最好马上离开这里,”他紧绷着面孔说道,“你这付穿着睡衣的模样简直要令我发疯了。”
要不是她眼下如此痛苦,霍丽一定会被这句话逗笑,她严密地包在这样一件睡衣和披肩下,绝不比平日任何一件长裙更暴露,这只是布鲁森自做主张的想象力,“你也该回房去了吧?”她问道。
“不,”他又给自己倒满了一杯,头也不回地说道,“我还得好好地喝一阵子。”
努力克制自己的心神,她强笑着,“那么,晚安。”
“晚安,”他没有回头,背脊挺得笔直,听着她的脚步声渐渐远去了。
Sunday, January 15, 2012
雍正◎瓷器艺术

【炉钧釉水丞】水丞敞口,折腹,圈足。器内外均施炉钧釉。足内阴刻篆书“雍正年制”双行四字款。 炉钧釉属低温窑变釉,入窑经二次烧成,是清雍正朝景德镇御窑厂创烧的仿钧釉品种。此件炉钧釉水丞造型新颖,形制小巧,为少见的佳作。

【清雍正 粉青釉倭角双系盖罐】此罐为雍正朝所创烧,胎薄体轻,胎体坚白细润,迎光透视,胎体莹润无暇,且微微泛淡青色,成型规整,造型小巧玲珑,线条柔美,通体施粉青釉,釉质细腻,釉色粉嫩青翠,釉面光滑,给人以赏心悦目之感,堪称雍正官窑瓷中之佳器。

【粉青釉凸花如意耳蒜头瓶】瓶口呈蒜头形,短颈,硕圆腹,口肩之间对称置如意耳,圈足。瓶内外施粉青釉。外壁以凸花装饰,口部为缠枝莲纹,颈部为卷草纹,肩部为如意头纹,腹部为缠枝莲纹,上结莲花四朵,近足处为莲瓣纹。此瓶属清雍正时期新创的造型,釉面匀净莹润,凸花自然流畅,层次分明,颇具美感

【粉彩团蝶纹碗】内白釉无纹,外壁绘粉彩团蝶纹5组,每组团蝶纹由2只相异的蝴蝶与四季花卉纹构成。足底白釉青花双圈内楷书“大清雍正年制”六字款。 此碗造型轻盈秀巧,胎质洁白细腻,釉面细润纯净,纹饰色彩丰富艳丽,画面生动逼真,体现了雍正瓷器淡雅柔丽的时代风格,是雍正粉彩瓷中的绝美之品。

【清雍正 粉青釉尊】通体满施青釉,只在肩部饰一道凸起的弦纹。外底青花书“大清雍正年制”六字篆书款。此尊线条优美流畅,隽秀娴雅,在造型上颇具艺术韵味。雍正时期的粉青釉瓷器是模仿明代永乐时期同类釉色品种的产品,但和永乐时期的粉青釉器物相比,雍正时期的粉青釉釉层更显纯润厚实。

【清雍正 霁蓝釉小杯】杯口外撇,弧壁,圈足。杯内施白釉,外施霁蓝釉。足底青花双圈内书“大清雍正年制”双行六字楷书款。 此杯胎薄体轻,造型规整,釉色均匀润泽。此类霁蓝釉器物多在祭祀时使用,因此又被称为祭蓝釉。

【清雍正 仿汝釉花觚】 施天青色釉,有鱼子样小开片。觚又称“花觚”,为仿商周青铜器造型。汝窑是宋代五大名窑之一,清代仿汝釉又称为“仿铜骨鱼子纹汝釉”。

【清雍正 黄地珐琅彩梅花纹碗】碗口微外撇,弧壁,圈足。内壁白釉无纹饰。外壁施黄彩地,纯净无瑕,上绘梅花一株,虬枝横斜,红、白两色梅花娇美艳丽,一侧题五言诗:“只言花是雪,不悟有香来。”诗句上首署篆印“先春”一方,下首有“寿古”、“香清”二印。底足内蓝料彩楷书“雍正年制”四字款

【清雍正 胭脂水釉小碗】胭脂水釉主要用于小件器,如小碗、小高足杯、菊瓣盘等,是康熙年间新创的品种,雍正时期烧造得最为精致,乾隆朝之后直到晚清都在烧制,只是呈色越来越差。此小碗造型优雅,小巧玲珑,其底釉极白,胭脂水釉粉嫩娇艳,属清代稀有的色釉品种之一,代表了清代这一品种的最高成就。

【淡黄釉瓶】淡黄釉,又称“蛋黄釉”,创烧于雍正时期。雍正淡黄釉瓷器的造型多为小件的瓶、盘、碗、杯、碟等,小巧的形体配以淡雅的釉色,颇显俊秀典雅。清代雍正瓷器素以造型娟秀、胎釉精细著称于世。此瓶由康熙时的柳叶瓶演变而来,其娇美之形体,恬静之釉质,集中体现了雍正瓷器的艺术风格。

【清雍正 粉青釉茶壶】此壶造型简练,线条硬朗但不失流畅,色泽清淡素雅,釉质较温润,是一件赏用俱佳之作。清雍正时期青釉瓷器的生产无论是配方还是对烧制技术的掌握均达到了历史颠峰,故此壶釉色呈现出完美的效果。

【淡粉釉瓶】该瓶通体施淡粉色釉,属低温金红釉。瓶里及底均施白釉。底青花双圈内楷书“大清雍正年制”六字款。此瓶胎质洁白细润,造型秀美,釉色均匀纯正,淡粉色如三月桃花,淡雅宜人。金红釉瓷器为雍正时创烧,在官窑传世品中亦很罕见。此瓶是典型的雍正官窑制品,为传世之珍。

【清雍正 矾红地白花蝴蝶纹圆盒】高10cm,口径18cm,足径12cm 。盒呈扁圆形,上下子母口套合,圈足。盒内施白釉,外通体矾红彩为地留白蝴蝶纹及缠枝花纹装饰。外底青花双圈内署青花“大清雍正年制”双行六字楷书款。 此盒造型秀巧,装饰新颖,堪称雍正官窑瓷器中的珍品。

【清雍正 粉彩雉鸡牡丹纹盘】此盘是雍正早期作品。在装饰上运用雉鸡、牡丹、洞石等,寓意“吉祥富贵”和“长寿富贵”,这种借物寓意的装饰手法在清代瓷器上很流行。此盘构图严谨,运笔流畅,雉鸡的形象栩栩如生,盛开的牡丹花和用蓝料彩描绘的太湖石使画面平添了几分生机。

【粉彩牡丹玉兰蜂蝶图天球瓶】早期的康熙粉彩还处于初创阶段,主要是民窑,流传很少,施彩浓重,多数无款。粉彩瓷器发展到雍正时期极为盛行,取代了五彩的地位,成为釉上彩的主流。无论颜色和描绘技巧都有了长足的进步,并形成了独特的艺术风格和特点。这件粉彩牡丹玉兰蜂蝶天球瓶堪称雍正粉彩的典范。

【清雍正 粉彩双龙捧寿仙鹤纹大盘】此盘形制巨大,造型规整,施彩丰富绚丽,寓意吉祥,雍容华美,亮丽典雅,传世罕见,应是景德镇御窑厂为皇帝特制的祝寿大器,不同于例行烧制的普通官窑瓷器,堪称雍正窑大器精品,殊为难得。



雍正黄釉瓷的数量不及康熙和乾隆朝,但却是目前拍卖市场中最受欢迎的,因为雍正朝黄釉瓷烧制最好,艺术水平最高。这时期的黄釉瓷造型完美、做工精细、胎薄、质细,釉色上有所创新,烧制出了多种新釉色。雍正黄釉总体上看釉色温润、晶亮;器型工整、端正,给人以高贵的感觉,彰显皇家气派。

【景德镇窑粉彩茶梅纹盘】 此盘以豆青釉为地,从外足绘茶、梅各一株,枝干由盘底经口沿直至内壁及盘底。这种过枝装饰是雍正时期的特色。纹饰以淡粉、褐、杏黄、珊瑚红等色彩渲染。色调鲜丽柔和,充分表现出所绘纹饰浓淡不一和阴阳向背的质感。外底有“大清雍正年制”青花款,为宫廷、王府餐宴用器。

【清雍正 青花釉里红八桃橄榄瓶】此瓶色彩华美,蟠桃与枝叶生动优雅,工艺细致神奇。雍正的青花釉里红瓷器存世极稀少,应为神品无疑。

清雍正御制掐丝珐琅双鹤香炉(一对)在香港佳士得秋拍中HK129,460,000(RMB 1.1亿元)的高价成交。因为它的历史和艺术价值都是非常重要和难得的,市场上根本就没有出现过同级别类似的东西。
Subscribe to:
Posts (Atom)